Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 8 лет.

 


«ДАЛЕКИЕ ШАТРЫ»
(The Far Pavilions)

Великобритания-США, 1984, 215 мин., «Geoffrey Reeve and Associates/Goldcrest Films International/HBO Premiere Films»
Режиссер Питер Дуффель по М. М. Кею, сценарист Джулиан Бонд, композитор Карл Дэвис, оператор Джек Кардифф
В ролях Бен Кросс, Эми Ирвинг, Кристофер Ли, Омар Шариф, Роберт Харди, Россано Брацци, Парикшит Сахни, Снех Гупта

Колониальная Индия. 1870-е годы. Войска английской короны безуспешно пытаются подавить очередное восстание сипаев. Эштон Пелам-Мартин-сын британского ботаника, путешествующего по Индии. Он родился в дороге незадолго до восстания сипаев 1857 года. Его мать умерла от родовой лихорадки вскоре после его рождения, а его отец умер от холеры несколько лет спустя. Его поручают своей индуистской аяте (няне) Сите доставить к его английским родственникам в город Мардан. Обнаружив, что все английские феринги были убиты во время восстания, Сита принимает Эштона и берет его к себе, отправляясь на поиски безопасности. В конце концов, они находят убежище в королевстве Гулкот, где Эштон, ныне известный под именем Ашок, забывает свое английское происхождение и растет как индийский мальчик. Работая слугой у Лалджи, юного ювераджа (наследного принца) королевства Гулкота, Эштон оказывает поддержку заброшенной принцессе Анджули, в дополнение к хозяину конюшен Кода Даду и его сыну Зарину. В возрасте 11 лет Эштон раскрывает убийственный заговор против Лалджи и узнает, что он сам будет убит за вмешательство в заговор. Пообещав Анджули, что однажды он вернется за ней, он и Сита сбегают из дворца с помощью друзей, которых Сита и Ашок заводили во дворце за эти годы, и бегут из Гулкоте. Больная Сита умирает в пути, но не раньше, чем раскрывает Эшу его истинное происхождение и доверяет ему письма и деньги, которые его отец дал ей перед своей смертью. Ашок идет к военному подразделению, проинструктированныц Ситой, и они узнают его. Теперь известный под своим английским именем, Эштон передан английским властям и отправлен в Англию для получения формального образования и военной подготовки. В 19 лет Эштон возвращается в Индию в качестве офицера Корпуса проводников с Зарином на северной границе. Он быстро обнаруживает, что его чувство места разрывается между его новообретенным статусом Эштона, английского «сахиба», и Ашока, индийского мальчика, которым он когда-то считал себя. После самоволки в Афганистане (чтобы восстановить честь своих солдат, наказанных за потерю оружия пограничным рейдерам) Эша отстраняют от работы проводником и отправляют сопровождать королевскую свадебную вечеринку через Индию. Партия на самом деле происходит из бывшего королевства Гулкота, теперь известного как Каридкоте после слияния с соседним княжеством. Анджули и ее сестра Шушила-принцессы, которые выйдут замуж. Также на свадьбе присутствует младший брат Анджули, принц Джоти. После того, как Ашок раскрывает свою личность Анджули, он влюбляется в нее, но не может действовать в соответствии со своими чувствами, поскольку она не только обручена с другим, но и принадлежит к тому, что сейчас является чуждой культурой, пропасть, которую они больше не могут преодолеть. В последующие месяцы Эш срывает заговор с целью убийства Джоти и впадает в растущее отчаяние из-за своей безответной любви к Анджули. Находясь вместе в пыльной буре, Анджули раскрывает свою любовь к Эшу, но отвергает его просьбы сбежать с ним из-за долга перед своей сестрой в качестве со-невесты в браке по договоренности. Эш вынужден смотреть, как Анджули выдают замуж за развратного рану Бхитора и возвращается к своим обязанностям в армии. Два года спустя Эш получает тревожную новость о том, что рана Бхитора умирает и что его жены должны быть заживо сожжены в индуистском ритуале сутти. Мчась в Бхитор, Эш и его друзья спасают Анджули и забирают ее в безопасное место. Это спасение приводит к гибели не только любимой лошади Эша, но и большинства членов партии. Он настаивает на женитьбе на Анджули, несмотря на то, что все остальные члены его группы знакомых, включая Анджули, настаивают на том, что это не только не нужно, но и противоречит Закону Бога. Здесь фокус смещается с отношений между Эшем и Анджули на политические споры между Англией и Россией в регионах к северу от границ Индии в то время. В желании Англии расширить свою территорию до Афганистана, Эша отправляют в страну в качестве шпиона, чтобы передать информацию, которая поможет Англии установить постоянный плацдарм в этом районе. Далее следует отчет о первой фазе Второй афганской войны, кульминацией которой стало восстание в сентябре 1879 года, в результате которого был убит английский посланник в Кабуле. Эта часть истории рассказывается в основном с точки зрения лучшего друга Эша Уолтера Гамильтона. После восстания в Кабуле Эш и Анджули отправились на поиски рая в Гималаях-«дальних павильонов»-свободного от предрассудков, где они могут прожить свою жизнь в мире…
Это история английского офицера и джентльмена Эштона Пелам-Мартина, который волею случая до 11 лет считал себя индусом, поскольку родители его умерли, и воспитывала его кормилица. Ну, и рассказ о его любви к индийской принцессе Анджули-Бай. У книги есть свои положительные стороны: там показан человек, оказавшийся меж двух мирами, и говорится об отличиях в менталитете европейцев и народов Индии. В фильме все эти мелочи отброшены. И если Эштон пару раз еще заявлял о своем несогласии с политикой Великобритании в Индии, то вторая сторона вопроса, а именно то, что его индусы и мусульмане своим не считают, не показана вовсе. Равно как не показаны все душевные терзания Анджули, когда она полюбила Эштона. То есть, все психологические моменты, которые и делали книгу интересной, из сериала убрали. Кстати, там и эпизоды переставили: бой в английской миссии произошел после похищения Анджули, а не до, как в фильме. Но зато там куда романтичнее, да. Сериал закончился не жестокой правдой жизни, а сладкими грезами: «Ах, они поженились и уехали в закат». Самый большой прокол-выбор актеров на главные роли. Ибо у Бена Кросса весь фильм было одно выражение лица. Как будто его мучает жестокий запор. С Анджули дело обстоит не лучше, ибо ее играла англичанка. Как, впрочем, и многих других персонажей, которые по сюжету из коренных народов Индии. Никакое мастерство гримера положение не спасает. Особенно, если мы взглянем для сравнения на Шушилу-Бай в исполнении Снех Гупты. Что касается штурма английской миссии в Кабуле, то и в книге она описана как результат не слишком умных деяний чванливых англичан. В сериале же просто проходит под девизом «Слабоумие и отвага». Ящики у ворот специально положили чтоб, значит, штурмующим удобнее за них прятаться было. А сами в шеренгу стали, чтоб в них проще попасть было. У меня еще есть, конечно, претензии насчет здравого смысла Эштона, который угробил кучу друзей во имя того, чтобы одна злая баба, унижавшая не один месяц его возлюбленную, не мучилась перед смертью. В мои европейские мозги такое не укладывается. Но тут уж надо автора бить, а она уже умерла. Есть много параллелей между этим романом 1978 года и «Кимом» Рэдьярда Киплинга, опубликованным в 1900 году: обстановка, молодой английский мальчик, воспитанный индейской суррогатной матерью как уроженец, «большая игра», в которую играла Британская империя, и царская Россия. Роман, уходящий корнями в романтические эпосы девятнадцатого века, был провозглашен шедевром повествования. Он частично основан на биографических записях деда автора, а также на ее знаниях и детском опыте в Индии. Было продано миллионы копий, туристические агенты организовали туры с посещением мест, указанных в книге, и послужили вдохновением для телеадаптации и музыкального спектакля. Бюджет фильма составил 12 миллионов долларов.