Если вы считаете сайт интересным, можете отблагодарить автора за его создание и поддержку на протяжении 8 лет.
Михаил Строгов-курьер на службе у царя Александра II. Когда
татарский хан Феофар, могущественный правитель Средней Азии, поднимает восстание
на востоке Сибири, Строгов по поручению царя отправляется в Иркутск. Задача
Строгова-предупредить губернатора Иркутска, родного брата царя, о готовящемся
против него заговоре и государственной измене Ивана Огарева…
Михаил Петрович Строгов-курьер на службе у царя Александра II. Когда татарский
хан Феофар, могущественный правитель Средней Азии, поднимает восстание на
востоке Сибири, Строгов по поручению царя отправляется в Иркутск. Задача
Строгова-предупредить губернатора Иркутска, родного брата царя, о готовящемся
против него заговоре и государственной измене Ивана Огарева. По пути он
встречает Надежду Васильевну Федорову, Гарри Блоунта-репортера английской
газеты-и журналиста французской газеты Алсида Жоливе. Блоунт и Жоливе едут
почти той же дорогой, что и Михаил, постоянно разъезжаясь и встречаясь по
пути. Вскоре Михаил и Надя попадают в плен к возглавляемому Иваном Огаревым
отряду татар. Их обвиняют в шпионаже. По приговору хана Феофара Михаила
в соответствии с татарскими законами ослепляют, проведя ему по глазам раскаленной
саблей (в конце оказывается, что благодаря счастливой случайности зрение
у Михаила все же сохранилось). Вскоре Наде и Михаилу удается бежать, и они
с помощью одного из сибирских крестьян добираются до Иркутска, где успевают
предупредить губернатора. Российские войска наносят поражение Феофар-хану.
Михаил в схватке убивает предателя Ивана Огарева. В заключении Михаил и
Надя женятся…
Приключенческий роман Жюля Верна, написанный в 1874-75 годах, печатался
в виде фельетона на страницах журнала Magasin d’eucation et de recreation
с января по декабрь 1876 года. 25 ноября того же года вместе с рассказом
«Драма в Мексике» выпущен отдельным изданием у П.-Ж. Этцеля с шестью иллюстрациями
Жюля Фера. У романа нет исторической основы. Некоторые исследователи считают,
что под именем Феофар-хана Жюль Верн описал Кенесары-хана, который действительно
поднимал восстание против российских властей в 1840-х годах. Однако восстанием
Кенесары Касымова была охвачена территория Казахстана. В романе же восставшие
захватывают всю Сибирь от Урала до Иркутска. Хотя в романе описываются события,
современные его написанию, они представляют собой весьма вольные фантазии
по довольно отдаленным поводам (в 1875 году в Ходженте в самом деле вспыхнуло
восстание против российской власти, но от Сибири это более чем далеко).
Ближе всего книга стоит к появившемуся несколько позднее «руританскому»
поджанру приключенческого романа, где действие перенесено не в Восточную
Европу, а в зауральскую Россию. Жюль Верн описывает татарское нашествие
на Сибирь, однако под татарами имеет в виду не казанских или сибирских татар,
а среднеазиатские народы (узбеки, таджики). Актуальность романа была в том,
что в то время Российская империя проводила по отношению к Средней Азии
активную внешнюю политику и, по мнению автора, нашествие было ответом на
экспансию России. Во время написания романа, в 1876 году Россия ликвидировала
Кокандское ханство и взяла под протекторат Хивинское ханство. Издатель Жюля
Верна Пьер-Жюль Этцель был встревожен возможными неприятностями из-за того,
что публикация романа совпала с ответственным моментом в российско-французских
государственных отношениях. Он прибегнул к серии консультаций с представителями
России, в том числе с писателем И. С. Тургеневым. Отвечая на замечания издателя,
Жюль Верн писал: «В ваших пометках есть много ценного. Я все приведу в порядок,
но после того, как получу замечания от Тургенева». Этцель показал набранный
текст Тургеневу. Тургенев сделал ряд замечаний и поправок, в частности,
в описании татарского нашествия, которое Жюль Верн впоследствии переработал.
Этцель, однако, не удовлетворился этим и потребовал от Жюля Верна исключить
все подробности, которые могли бы как-то связать действующих лиц с настоящим
моментом в истории России. Тем не менее, в отличие от многих других романов
Жюля Верна, в России роман был переведен и издан с более чем 20-летней задержкой.
Виктор Туржанский (1891-1976)-русский кинорежиссер, эмигрировавший после
коммунистической революции 1917 года и работавший во Франции, Германии,
США, Великобритании и Италии. Вячеслав Константинович Туржанский родился
4 марта 1891 года в Киеве. Изучал живопись и историю искусств. В 1911 году
он переехал в Москву и учился актерскому мастерству у Константина Станиславского
и Владимира Немировича-Данченко. В 1912-14 годах Туржанский работал у Александра
Ханжонкова. Дебютировал в кино как актер в «Трагедии перепроизводства» (1912),
снялся в «Братьях» (1913) режиссера Петра Чардынина и в ряде других немых
фильмов. В 1914-19 годах работал в Ялте на Иосифа Николаевича Ермольева,
владельца одной из самых успешных российских компаний немого кино. В то
время Туржанский снял в России более двадцати немых фильмов. Туржанский
ужасно страдал от потери своего имущества после коммунистической революции
1917 года. Однако он продолжал работать в Ялте с Ермольевым до конца 1919
года. Туржанскому удалось сохранить несколько рулонов своих немых фильмов,
которые он взял на борт греческого парохода «Пантера» в феврале 1920 года.
Он покинул Россию вместе со своими партнерами по кинокомпании «Ермольев»:
актерами Иваном Мозжухиным, Николя Колиным и Николя Римским, актрисой Натали
Лисенко, его женой Натали Кованко, оператором Николаем Топорковым и продюсером
Иосифом Николаевичем Ермольевым. Они вместе эмигрировали в Париж и основали
русско-французскую кинокомпанию. В Париже Туржанский сменил имя на Виктор
и продолжил сотрудничество с русскими продюсерами Александром Каменкой и
Иосифом Ермольевым. В 1920-30-х годах он также сотрудничал с продюсером
Грегором Рабиновичем и снимал фильмы для различных французских, британских
и немецких студий. Туржанский часто снимал свою жену, российскую актрису
Натали Кованко. Она снялась в четырнадцати его фильмах, снятых в России
и Европе. В конце концов, Туржанский расстался с Натали Кованко, а позже
она вернулась в Советский Союз. Между Первой и Второй мировыми войнами Туржанский
снял более тридцати французских, британских, американских и франко-немецких
фильмов. Он сотрудничал с режиссером Абелем Гансом над новаторским фильмом
«Наполеон» (1927). В 1927 году Туржанский приехал в Голливуд. Там с 1927
по 1930 год он работал в студии «Метро-Голдвин-Майер», где воссоединился
со своим бывшим учителем Владимиром Немировичем-Данченко, приехавшим из
России. Туржанский был сорежиссером оскароносного фильма «Буря» (1928),
хотя в титрах не указан. В Голливуде Туржанского наняли режиссировать фильм
«После полуночи» (1927), но он поставил под сомнение талант Нормы Ширер,
упомянув, что у «королевы MGM» был косоглазый взгляд, не зная, что она собиралась
выйти замуж за Ирвинга Тальберга, могущественного продюсера MGM. Туржански
был уволен из проекта, и его отправили одним из режиссеров вестерна «Авантюрист»
(1928) в негостеприимной пустыне Мохаве. После того, как он несколько недель
мучился, работая в песчаной, ветреной и жаркой пустыне и решая нервные логистические
проблемы, Туржанский не добился того результата, которого хотел для фильма.
Он разочаровался и был недоволен и никогда не хотел снимать еще один голливудский
фильм. Вернувшись в Париж, Туржанский открыл собственный офис и вновь зарекомендовал
себя во франко-русском кино-сообществе. Он неустанно привлекал инвесторов
для своих новых проектов, налаживая связи с интеллектуалами и бизнесменами
самого разного происхождения, в том числе с известными русскими эмигрантами
в Париже, такими как Александр Куприн и Евгений Замятин, а также с французскими,
немецкими и британскими продюсерами. В конце концов, его настойчивость и
решительность принесли успешные результаты. В 1931 году Туржанский заметил
на террасе Cafe de la Paix неизвестную 21-летнюю Симону Симон. Он сделал
ее известной актрисой после их первого совместного фильма Le chanteur inconnu
(1931). Туржанский и Симон снова работали вместе в картине «Очи черные»
(1935). В 1936 году он был принят на работу в UFA-Film и переехал в Потсдам-Бабельсберг,
затем в Мюнхен. Там он проработал всю оставшуюся жизнь кинорежиссером и
продюсером. Туржанский добился успеха в комедии «Чернобурка» (1938) с участием
шведской актрисы Зары Леандер, которая, по слухам, была контролируемым Советским
Союзом агентом и любовницей Адольфа Гитлера. У самого Туржанского было несколько
личных встреч с рейхсканцлером в конце 1930-х годов, и его вызывали для
создания нескольких пропагандистских фильмов, таких как Feinde (1940). Как
следствие, пострадала его репутация среди космополитического кино-сообщества.
После Второй мировой войны он жил в Мюнхене и работал на различных киностудиях
с разными результатами. Его последний фильм, снятый в нацистской Германии,
криминальная драма «Восточный экспресс» (1944), вышел на экраны уже после
войны. В 1950 году он снял фильм «Der Mann, der zweimal leben wollte» (1950)
с участием известной русской актрисы-эмигрантки Ольги Чеховой. Позже Туржанский
снял исторические эпические фильмы, такие как Erode il grande (1959), I
battellieri del Volga (1959), I cosacchi (1960) и La donna dei faraoni.(1960),
некоторые из которых считались его лучшими работами. В 1950-60-х годах он
зимовал в Италии и работал там продюсером и сценаристом под художественным
именем Арнальдо Дженоино. Виктор Туржанский умер 13 августа 1976 года в
Мюнхене.