
















Ловкач Отис Дрифтвуд придумал способ прикарманить денежки богатой вдовы,
делами которой он управлял. Вдовушка спала и видела, как бы пробиться
в высшее общество и Отис подговорил ее вложить круглую сумму в нью-йоркскую
оперу. Вместо прославленного тенора Ласпари Отис нанял певца из хора,
а остальное присвоил. Певец оказался действительно хорош и за 10 долларов
отработал на всю тысячу, а заодно покорил сердце любимой хористки…
Милан. Ловкач Отис Дрифтвуд, бизнес-менеджер богатой вдовы миссис Клейпул,
обедает в ресторане с другой женщиной прямо позади нее, хотя у них назначена
встреча, после чего присоединяется к женщине. Женщина спит и видит, как
бы пробиться в высшее общество, поэтому он представляет ее Герману Готтлибу,
директору Нью-Йоркской оперной труппы, который обедает в том же заведении.
Он придумывает способ прикарманить деньги вдовы и договаривается, что
миссис Клейпул инвестирует 200 000 долларов в труппу, что позволяет Готлибу
нанять Родольфо Ласспарри, «величайшего тенора со времен Карузо». За кулисами
оперного театра хорист Рикардо Барони нанимает своего лучшего друга Фиорелло
своим менеджером. Рикардо влюблен в сопрано Розу Кастальди, за которой
также ухаживает Ласспарри. Дрифтвуд приходит и обнаруживает, что Ласспарри
схватил за грудки молчуна Томассо, его костюмера, который вырубает тенора,
ударив того молотком по голове. Появляется Фиорелло и называет себя менеджером
«величайшего тенора в мире». Дрифтвуд, ошибочно думая, что Фиорелло имеет
в виду Ласспарри, лежащего прямо у их ног, подробно обсуждает с ним контракт,
в конце концов, сокращая его до маленького листка бумаги, и нанимает Рикардо
за «десятку», присваивая себе остаток. Прибывший Готлиб пытается привести
Ласспарри в чувство, Отис слишком поздно понимает свою оплошность, Томассо
сбрасывает на тенора мешок с песком. Дрифтвуд, миссис Клейпул, Роза, Ласспарри
и Готлиб отправляются из Италии в Нью-Йорк на борту океанского лайнера.
На пристани после отказа Ласпарри спеть бесплатно это делает Роза, песню
подхватывает влюбленный Рикардо и очаровывает девушку своим исполнением.
Роза просит Готлиба взять хориста с собой, но получает отказ, т.к. того
никто не знает. Рикардо, Фиорелло и Томассо укрываются в багаже Дрифтвуда
в виде огромного сундука. Дрифтвуд утешает плачущую Розу, отдав тот короткое
письмо от Рикардо с признанием в любви. После обнаружения «зайцев» менеджер
пытается заставить их уйти, так как ожидает встречи с миссис Клейпул,
Фиорелло отказывается, пока они не пообедают. Дрифтвуд диктует стюарду
заказ на четверых, следуя советам стоящего за дверью Фиорелло и Томассо,
пищащего из клаксона. После этого в тесное помещение набивается все больше
народу-две горничные, меняющие постельное белье, затем еще одна, делающая
Дрифтвуду маникюр, помощник слесаря, молодая пассажирка, ищущая тетю,
уборщица, и под конец двое стюардов с обедом. Вся эта кипа вываливается
прямо на подошедшую миссис Клейпул. После плотной трапезы, еле поместившейся
на тарелку, Рикардо начинает петь на палубе, ему аккомпанируют Фиорелло
за роялем и Томассо за арфой, пассажиры-эмигранты просят возмущающегося
музыканта не вмешиваться и присоединяются к веселью. После сольной игры
Фиорелло народ развлекает Томассо, затем виртуозно играющий на арфе. Ласспарри
замечает троицу и сообщает о них капитану, их ловят и сажают в карцер.
Они сбегают через иллюминатор с помощью Дрифтвуда, бросившего им якорный
канат, и проникают в страну под видом трех знаменитых авиаторов, путешествующих
на борту, пышные бороды которых срезает Томассо, пока те спят. Фиорелло
произносит абсурдную речь на торжественной встрече в Нью-Йорке, после
чего наступает очередь Томассо, который вместо этого начинает пить воду
из графина стакан за стаканом, из-за чего накладная борода начинает отклеивается.
Сержант полиции Хендерсон считает, что приезжие-жулики, те оскорбляются
и покидают трибуну. Томассо на прощание расцеловывает полицейского и оставляет
на его лице бороду. Выясняются их настоящие личности, троица прячется
в гостиничном номере Дрифтвуда. Неожиданно с обыском заявляется сержант
Хендерсон, обнаруживающий вместе с кроватью еще три раскладушки. Передвигаясь
по балкону, Фиорелло и Томассо постепенно перемещают их в другую комнату,
в конце концов, полицейского удается одурачить, когда, убрав последнюю
кровать, Томассо, севший на укрывшегося белой простыней Фиорелло, притворяется
пожилой вышивающей женщиной в кресле-качалке, а Дрифтвуд-ее мужем с пышными
усами, читающим газету. Тем временем Рикардо воссоединяется с Розой, добравшись
по карнизу до окна ее номера. Девушку посещает Ласспарри, между ними завязывается
ссора, вследствие чего Роза и Дрифтвуд увольняются из оперной труппы Готтлибом,
а менеджера в придачу спускает с лестницы лифтер. Они пытаются договориться
с Готлибом о выступлении Розы, вальяжно расположившись в его кабинете,
но после отказа директора, решившего вызвать полицию, его оглушает Томассо.
Они решают отомстить, саботируя премьеру «Трубадура» Джузеппе Верди, американского
дебюта Ласспарри. Дрифтвуд, забрав одежду Готлиба, проникает в ложу к
миссис Клейпул. Томассо, затесавшийся в оркестр, кладет смычок на трубу,
и после замечания дирижера начинает сражаться им с музыкантами, а затем,
подменив ноты, начинает перебрасываться мячиком с Фиорелло. Дрифтвуд,
сбежав от ворвавшегося Готлиба, переодевается в продавца и начинает разбрасывать
среди зрителей арахис. Парочка за кулисами оглушает Готлиба и запирает
его в шкафу, того освобождает Ласспарри. Опера начинается. Фиорелло и
Томассо переодеваются в цыган, Готлиб распоряжается найти и выгнать Дрифтвуда,
в театр прибывает Хендерсон с нарядом полиции. Директор пытается вырубить
танцующую парочку сковородкой из-за кулисы, Хендерсон, думая, что он-Дрифтвуд,
вырубает того сковородкой и тут же получает от нее же юркнувшим за сцену
Томассо. Вновь переодевшийся и паясничающий Томассо замечает, как к нему
подбираются переодевшиеся Готлиб и Хендерсон, забирается наверх и, уворачиваясь
от преследователей, дергает за веревки, сменяя декорации, оказывающиеся
не к месту, одна из которых ненадолго закрывает выступающего Ласкарри.
Сорвав с того парик и выйдя через бутафорную дверь, он распарывает декорацию
и, окруженный с двух сторон, вновь забегает на нее, после чего ненадолго
отключает освещение. Когда вновь становится светло, тенора не оказывается
на сцене, что вынуждает Готлиба заменить на него Рикардо и Розу. их выступление
слышит связанный Ласспарри, вместе с Фиорелло и Дрифтвудом сидящий на
подвесной платформе. Публика восторженно аплодирует, платформа падает,
нарушителей арестовывают. Ласспарри пытается вернуться на сцену, но зрители
явно предпочитает Рикардо ему, тенора освистывают и даже кидают в него
яблоко. Дабы не сорвать оперный сезон, Готлиб с согласия миссис Клейпул
поручается за арестованных, Дрифтвуд и Фиорелло пытаются заключить с директором
еще один контракт, отрывая от него части, а Роза и Рикардо поют на бис…
Музыкальная комедия режиссера Сэма Вуда с участием братьев Маркс, сценарий
которой, основанный на рассказе Джеймса Кевина Макгиннеса, был написан
при участии Бастера Китона, который не был указан в титрах. Продюсером
ленты выступил «вундеркинд Голливуда» Ирвинг Тальберг. Первый из пяти
фильмов братьев по контракту с «Metro Goldwyn Mayer» после ухода из «Paramount
Pictures» и первый без участия Зеппо, ставший одним из хитов проката.
В 1993 году внесен в Национальный реестр фильмов, обладая «культурным,
историческим или эстетическим значением». Альбом «A Night at the Opera»
группы Queen назван в честь этого фильма. Кроме того, альбом, названый
в честь этого фильма, есть у группы «Blind Guardian». В 1992 году кинокомпания
«Paramount Pictures» выпустила комедию «Недоумки», частично основанную
на сценарии комедии братьев Маркс. Продюсерами ленты изначально выступали
братья Джерри и Дэвид Цукеры, но в процессе работы над фильмом они покинули
«Paramount», фильм был снят с проката и вышел только на видео. В мировом
прокате картина собрала 4 миллиона долларов.